Hankinta, yhteishankinta, käännöspalvelut, kaupunginkanslia

HEL 2024-011487
Ärendet har nyare handläggningar
§ 111

Käännöspalveluhankintaan kohdistuva hankintaoikaisuvaatimus (Acolad Finland Oy)

Helsingfors stadsstyrelse

Päätös

Kaupunginhallitus hylkäsi käännöspalveluista 21.11.2024 § 83 tehtyyn hankintapäätökseen kohdistuvan Acolad Finland Oy:n hankintaoikaisuvaatimuksen.

Päätös on ehdotuksen mukainen.

Stäng

Käännöspalveluiden hankinnassa (H053-24) tarjouksen antanut Acolad Finland Oy on määräajassa esittänyt hankintaoikaisuvaatimuksen. Oikaisuvaatimus kohdistuu hankintajohtajan 21.11.2024 § 83 tekemään hankintapäätökseen. Hankintaoikaisuvaatimus on tämän esityksen liitteenä. Acolad Finland Oy on valittanut samasta asiasta myös markkinaoikeuteen.

Käännöspalveluiden hankinnassa on kaksi osa-aluetta: 1) viestinnän ja yleishallinnon käännökset ja 2) vaativat käännökset. Hankinnasta muodostetaan tarjouspyynnön mukaan puitejärjestely, jossa kumpaankin osa-alueeseen valitaan enintään kolme palveluntuottajaa etusijajärjestykseen. Tarjouksen on voinut jättää yhteen tai molempiin osa-alueille. Acolad Finland Oy on antanut tarjouksen kumpaankin osa-alueeseen.

Tarjouspyynnössä on asetettu tarjouksen sisältöä ja hankinnan kohdetta koskevat vähimmäisvaatimukset. Vähimmäisvaatimuksissa on asetettu hankittaville palveluille laadullisia vaatimuksia (laatukriteereitä), jotka tarjottavien palveluiden on pitänyt täyttää. Jos laadulliset vähimmäisvaatimukset eivät ole täyttyneet, on tarjous hylätty tarjouspyynnön vastaisena.

Valintaperusteena on käytetty kokonaistaloudellista edullisuutta, jossa hinnan painoarvo on 70 pistettä ja laadun painoarvo 30 pistettä. Laatuarviointi on tehty koekäännösten perusteella. Koekäännökset on tullut tehdä kummassakin osa-alueessa sekä ruotsin että englannin kielellä. Eniten laatupisteitä saanut tarjoaja on saanut 30 pistettä ja muut suhteessa siihen. Hankintayksikön on tässä hankinnassa tullut valita hinta-laatusuhteiltaan edullisin tarjous edellä mainitun valintaperusteen mukaisesti hintaa ja laatua vertailemalla.

Koekäännösten laadun arviointi ja virhepisteytykset on kuvattu tarkemmin tarjouspyynnön liitteessä 8. Tarjous on hylätty, jos tarjoaja ei ole toimittanut koekäännöstä määritellyssä toimitusajassa taikka jos käännöksestä on kertynyt virhepisteitä enemmän kuin 10 pistettä. Liite 8 on tämän esityksen liitteenä.

Acolad Finland Oy:n tarjous hylättiin englannin kielen koekäännöksen puutteellisuuden vuoksi 1. osa-alueella. Koekäännöksen virhepistemäärä ei alittanut enimmäismääräksi asetettua kymmentä pistettä. Acolad Finland Oy:n tarjous hyväksyttiin 2. osa-alueella kolmannelle sijalle.

Hankintaoikaisuvaatimuksessa Acolad Finland Oy vaatii hankintayksikköä pisteyttämään uudelleen englanninkielisen koekäännöksen (suomi-englanti) molemmissa hankinnan osa-alueissa.

Hankintalain 93 §:n mukaan hankintayksikkö voi asettaa hinta-laatusuhteen vertailuperusteita, jotka liittyvät laadullisiin, yhteiskunnallisiin, ympäristö- tai sosiaalisiin näkökohtiin tai innovatiivisiin ominaisuuksiin. Edelleen hankintayksikön on ilmoitettava käyttämänsä kokonaistaloudellisen edullisuuden peruste tai hinta-laatusuhteen mukaiset vertailuperusteet hankintailmoituksessa, tarjouspyynnössä tai neuvottelukutsussa. Tässä hankinnassa vertailuperusteet ovat koostuneet hinnasta ja koekäännösten laadusta. Laadullisen vertailun arviointiperusteet on ilmoitettu liitteessä 8, johon puolestaan tarjouspyynnössä on viitattu.

Vertailuperusteiden on hankintalain 93 §:n mukaan liityttävä hankinnan kohteeseen, eivätkä ne saa antaa hankintayksikölle rajoittamatonta valinnanvapautta. Vertailuperusteiden on lisäksi oltava syrjimättömiä ja varmistettava todellisen kilpailun mahdollisuus. Hankintayksikön on asetettava vertailuperusteet siten, että tarjoaja pystyy todentamaan niihin perustuvat tiedot tarjousten vertailua varten. Tässä hankinnassa hankintayksikkö on määrittänyt laatuvertailua koskevat perusteet tarjouspyynnön liitteessä 8 alalla ammattimaisesti toimivalle tarjoajalle selvällä tavalla.

Laadullisen vertailun perusteet liittyvät tässä hankinnassa selvästi hankinnan kohteeseen. Ne ovat tarjoajia syrjimättömiä, ja niillä on pyritty varmistamaan todellinen kilpailu tarjoajien välillä. Hankintayksikkö on lisäksi hankintalain 93 §:n mukaisesti soveltanut asettamiaan vertailuperusteita objektiivisesti tarjouspyyntöasiakirjoissa ilmaistulla tavalla.

Hankintayksikön kielenkääntäjistä koostunut substanssiasiantuntijaryhmä on arvioinut ja pisteyttänyt koekäännökset. Arvioinnissa on noudatettu liitteen 8 menettelyä. Virhepisteytys on näin ollen tehty noudattaen liitteessä 8 määriteltyjä sääntöjä. Kaikkien koekäännöksen jättäneiden tarjoajien käännösten arvioinnissa on noudatettu johdonmukaisuutta, ja tarjoajia on kohdeltu samalla tavalla tasapuolisesti ja syrjimättä. Asiantuntijaryhmä ei ole arviointihetkellä tiennyt tarjoajien nimiä. Arvioinnissa ei ole ollut kysymys mielipiteistä, vaan kielitieteellisestä arvioinnista tarjouspyynnössä etukäteen avoimesti ilmaistujen arviointiperusteiden mukaisesti.

Asiantuntijaryhmä on arvioinut Acolad Finland Oy:n koekäännöksen johdonmukaisesti viittaamalla liitteen 8 virhetyyppiin. Arvioinnissa on sanallisesti perusteltu virhettä ja annettu korjaava ilmaisu sekä merkitty mikä liitteen 8 virhetyyppi on kulloinkin kyseessä. Virhetyyppejä on liitteessä 8 täsmennetty kuvailemalla mitä virheellä kussakin virhetyypissä tarkoitetaan. Sellaisissa virhetyypeissä, joissa on liitteen 8 mukaisesti tullut käyttää arvosteluasteikkoa, on tehty arvio virheen merkittävyydestä ennen pisteytystä. Hankintayksiköllä ei näin ollen ole ollut koekäännösten arvioinnissa vapaata harkintaa, vaan arvioinnissa on tiukasti noudatettu liitteen 8 menettelyä. Luokitus ja pisteytys on tehty liitteen 8 sääntöjen mukaisesti. Acolad Finland Oy:lle on toimitettu asiantuntijaryhmän laatima arvioinnin excel-taulukko vastauksena asiakirjapyyntöön hankintapäätöksen jälkeen.

Hankintayksikkö on harkintavaltansa rajoissa asettanut kokonaistaloudellisen edullisuuden vertailuperusteet ja määritellyt laatukriteerit ja ilmoittanut niistä etukäteen avoimesti tarjouspyyntöasiakirjoissa. Hankintamenettelyssä hankintayksikkö on soveltanut etukäteen asettamiaan laadun arviointiperusteita tasapuolisesti ja syrjimättömästi. Tarjoajat ovat tienneet tarjouksia laatiessaan, millä seikoilla on merkitystä tarjouskilpailua ratkaistaessa. Vertailuperusteet eivät ole antaneet hankintayksikölle rajoittamatonta vapautta tarjousten vertailun toteuttamisessa.

Hankintayksikkö on noudattanut tarjousten vertailussa tarjouspyynnössä etukäteen avoimesti ja tasapuolisesti ilmoittamaansa menettelyä. Hankintamenettelyssä ei ole tapahtunut virhettä eikä asiassa ole esitetty sellaista uutta tietoa, jolla olisi vaikutusta päätösedellytyksiin.

Hankintaoikaisuvaatimuksen johdosta ei ole kuultu muita tarjoajia kuulemisen ilmeisen tarpeettomuuden vuoksi (hallintolaki 34 §).

Hankintalain (1397/2016) 133 §:n mukaan asianosainen voi vaatia hankintaoikaisua hankintaa koskevasta päätöksestä. Helsingin kaupungin hallintosäännön 19 luvun 4 §:n mukaan kaupunginhallituksen, sen jaoston ja sen alaisen viranomaisen päätöksestä tehdyn hankintaoikaisun käsittelee kaupunginhallitus.

Stäng

Keskushallinto Kaupunginkanslia Talous- ja suunnitteluosasto Hankinnat ja kilpailuttaminen Hankintajohtaja 20.01.2025 § 6

Päätös

Hankintajohtaja päätti, että käännöspalveluiden hankinnat tehdään väliaikaisesti hankintalain 153 §:ssä tarkoitetulla tavalla seuraavien toimittajien kanssa:

Osa-alueessa 1. Viestinnän ja yleishallinnon käännökset:

1.Grano Oy (2197935-0)

2.Delingua Oy (2009465-7)

3.Käännös-Aazet Oy (0276027-3)

Osa-alueessa 2. Vaativat käännökset:

1.Suomen Tulkkauspalvelu Oy (3331608-7)

2.Delingua Oy (2009465-7)

Hankinnan arvioitu arvonlisäveroton arvo väliaikaisjärjestelyn aikana on noin 1 500 000 euroa. Hankinnan arvoa arvioitaessa on otettu huomioon yhden vuoden käsittelyaika markkinaoikeudessa.

Päätöksen perustelut

Hankintajohtaja on tehnyt päätöksen 21.11.2024 käännöspalveluiden hankinnasta, joka perustui kaupunginkanslian 4.9.2024 päivättyyn tarjouspyyntöön H053-24, Dnro HEL 2024-011487. Päätöksen mukaan Grano Oy, Delingua Oy, Käännös-Aazet Oy, Suomen Tulkkauspalvelu Oy sekä Acolad Oy tekivät kokonaistaloudellisesti edullisimmat tarjoukset.

Hankintajohtajan päätöksestä 21.11.2024 on tehty valitus markkinaoikeuteen. Hankintalain 153 §:n mukaan, jos hankinnasta on tehty valitus markkinaoikeuteen, hankintayksikkö voi järjestää hankinnan väliaikaisesti, jollei hankintaa voida sen luonteen vuoksi lykätä markkinaoikeuden käsittelyn ajaksi.

Tätä hankintaa ei voida sen luonteen vuoksi lykätä markkinaoikeuden käsittelyn ajaksi. Hankinnassa on kyse sellaisen palvelun yhteishankinnasta, jota Helsingin kaupunkikonsernissa tarvitaan tehtävien hoitamiseen koko markkinaoikeuskäsittelyn ajan.

Toimittajat väliaikaiseen järjestelyyn on valittu kaupungin hankintaohjeistuksen sekä hankintalain 153 §:n mukaisesti.

Väliaikaisjärjestely on voimassa enintään siihen saakka, kun hankintapäätöstä 21.11.2024 koskeva valitus on markkinaoikeuden ratkaisulla hylätty tai kun mahdollinen virhe hankintamenettelyssä on markkinaoikeuden antaman ratkaisun perusteella korjattu.

Sopimus sopijapuolten välillä syntyy vasta myöhemmin erikseen allekirjoitettavalla sopimuksella.

Hankintalain (1397/2016) 123 §:n mukaan hankintayksikön on tehtävä ehdokkaiden ja tarjoajien asemaan vaikuttavista ratkaisuista sekä tarjousmenettelyn ratkaisusta kirjallinen päätös, joka on perusteltava.

Hallintosäännön 12 luvun 1 §:n 2 momentin 2 kohdan mukaan kansliapäällikkö päättää tai hyväksyy perusteet ja rajat, joiden mukaan viranhaltija päättää hankinnoista lukuun ottamatta osakkeita. Kansliapäällikkö päätti yhteishankintojen toimivallan siirrosta hankintajohtajalle päätöksellään 15.6.2017, 37 §.

Keskushallinto Kaupunginkanslia Talous- ja suunnitteluosasto Hankinnat ja kilpailuttaminen Hankintajohtaja 21.11.2024 § 83

Lisätiedot

Tuulia Okoye, kategoriapäällikkö, puhelin: +358931070292

tuulia.okoye@hel.fi
Stäng

Detta beslut publicerades 27.02.2025

MUUTOKSENHAKUKIELTO

Tähän päätökseen ei saa hakea muutosta.

Sovellettava lainkohta: Laki julkisista hankinnoista ja käyttöoikeussopimuksista 134 § 1 mom, 163 §.

Stäng

Föredragande

kansliapäällikkö
Jukka-Pekka Ujula

Mer information fås av

Marja Sarmela, hankintalakimies, puhelin: 09 310 31651

marja.sarmela@hel.fi

Bilagor

1. Oikaisuvaatimus, Acolad Finland Oy, 4.12.2024
Bilagan publiceras inte på internet.

I beslutsdokumenten nämns bilagor som inte publiceras på nätet. Bort lämnas bilagor som innehåller sekretessbelagda uppgifter, bilagor som innehåller uppgifter som kan äventyra integritetsskyddet eller sådana som man inte av tekniska orsaker kunnat överföra till elektroniskt format. (Offentlighetslagen 621/1999, Lagen om tjänster inom elektronisk kommunikation 917/2014, Dataskyddslagen 1050/2018, Lagen om behandling av personuppgifter inom social- och hälsovården 703/2023, Lagen om offentlig upphandling och koncession 1397/2016). Upplysningar om stadsstyrelsens beslutshandlingar fås också från Helsingfors stads registratorskontor.